西西

致敬我城像她這樣的一個女子

本名張彥的香港著名作家西西去年12月18日離世,享年85歲。追思會1月8日下午在西西母校土瓜灣協恩中學舉行。西西的家人、好友、協恩中學校長以及百多位公眾人士出席,向這位數十年來筆耕不斷的香港作家作最後致敬。協恩中學圖書館同時舉行西西作品展,展出西西部份作品以及親手縫製的布偶。

文/周林

追思會先由兩位主持人介紹西西生平、作品以及文學成就,之後由協恩中學校長梁少儀率先致詞,談及西西與協恩的深厚關係。她形容西西曾身處協恩中學的校舍和禮堂,而歷屆協恩學生藉西西的作品開展了眼界,在同樣的地方代代成長,並寄語協恩學生秉承西西的精神和成就,為文學和社會作貢獻。

協恩中學校長梁少儀。

 

西西的侄女張韻代表家屬發言時,形容她的大姑姐表面上是大方、文靜、喜好看書和寫作的女子,但據她父親,即是西西的兄長張勇憶述,稱西西小時候在鄉下都很「百厭」,常常跟兄長到溪邊捉魚和上山放牛。她又表示西西常常以家人和朋友作寫作靈感和題材,成為作品中的角色。

 

張韻也有講到西西與足球的淵源,稱西西可能小時候就受曾任足球裁判員的父親影響,一直熱愛觀看足球賽事和撰寫球評。而張韻也有回憶與西西一起看足球的點滴,並點出出「西西」這個筆名另一個解讀原來和足球也有關係,來自西西每逢世界盃都會支持巴西隊和西班牙隊。

 

張韻表示在家人眼中,西西是一個純樸、豪邁、學識廣博、多才多藝、想象力和創作力特別豐富的人,又指西西對人真誠,關懷備至對事專注,堅持瑧美積極的思想,開明的態度,從來不畏艱辛,永遠保持童心,都是她的好榜樣。

西西的侄女張韻代表家屬發言。

 

西西1982年與多位友人一起創辦素葉出版社,兩位好友余漢江和何福仁都有致悼詞。余漢江稱西西過去兩年常進出醫院,但每次出院時,素葉眾友人都會安排聚會,或到西西家中探望她,有時西西精神好一點時,他們可以和她聊很多事情,有時西西就比較沉默。余漢江也提到西西近兩年有腦退化的跡象,有時和她玩認人遊戲,西西會表現很頑皮的本色,一時扮認識或不認識他們。

 

余漢江感嘆西西去年健康明顯轉差,他和友人都很擔心,但不大相信她會在很短時間離開。不過,他說回想起來又相信西西其實已準備好,已完成自己的工作和要寫的東西,並提到西西2020年11月寫了一首詩歌〈疲乏〉,最後幾句是「我會懷念我的朋友/我們一起生活過的地方/我們年輕健康的日子」,與西西遺作小說《欽天監》結尾其中一句「我會想念這個我們生活了許多年的地方」是那麼相似。他形容這些句子都平常簡單,但當看了300多頁的小說後看到這些句子,會感到措手不及,忍不住落淚,因為這是西西跟讀者和朋友告別。余漢江最代表素葉一眾友人,表示會永遠懷念像她這樣的一個朋友。

 

何福仁同樣分享了《欽天監》最後部份,他表示在為這本小說校對而讀到相關段落時非常感動,認同余漢江所言,是西西向讀者和朋友告別。他認為西西窮盡一生心力寫作,不過她是愉快的,可以在文字語言裏玩遊戲、跳舞散步。他又談到西西喜歡所有動物和生命,尤其是弱勢、遇到困難的動物,希望牠們生活得較好,而西西製毛熊和猿猴布偶,除了是右手的物理治療也是「民胞物與」之意。何福仁回憶西西生前常逛商場,看看有甚麼新玩具,當店員問及西西是否買給孫子孫女,西西會答:「買給自己」。何福仁稱西西認為這種遊戲是積極的遊戲,因為她參與創作,不是消費生命的遊戲,創作和寫作產生文化,所以西西可以永遠保持青春、永遠27歲。

 

何福仁又形容當西西寫作時就回到年青好奇的歲月,不過,畢竟西西已寫了70年,知道自己不能再寫下去「雖然她腦袋裏常有很多故事和想像,但她已完成了她的工作,可以向太陽、向草地、向她的讀者、向她的朋友告別」。何福仁同樣認為西西早已知道名和利是甚麼一回事,她的寫作從來不去討好和媚俗,為人處事也一樣。他也認為西西沒有離開,只是擺脫了疲累的肉身,走開一陣子,走入她的書本中「無論現在或將來,只要我們敲她的門,她就會很和氣地接待我們,用她很獨特的方法跟我們說故事、談詩,讓我們知道我城曾經有像她這樣一個女子,仍然看護和保佑我們、啟化我們。」何福仁最後回顧與西西數十年友誼,明言認識西西是他一生最大成就,並表達謝意。

 

何福仁:「無論現在或將來,只要我們敲她(西西)的門,她就會很和氣地接待我們,用她很獨特的方法跟我們說故事、談詩,讓我們知道我城曾經有像她這樣一個女子,仍然看護和保佑我們、啟化我們。」

曾出版數十本西西作品的台灣的洪範書店,主編葉雲平專誠從台灣抵港出席追思會,代表書店及創辦人楊牧、瘂弦和葉步榮向西西致意。葉雲平在台上讀出葉步榮撰寫的悼念文章部份段落,提到西西當年如何幫助洪範書店,不只提供個人創作,還借地利之便主動編集《八十年代中國大陸小說選》推薦內地作家作品。而當時兩岸隔絕不相往來近40年,西西與素葉諸友不但為洪範書店親赴大陸拜訪作家交付稿費,並在香港為中介地簽約找律師等,對這樣的熱情襄助感激不盡。葉雲平衷心感謝西西帶來的文字、才華、眼界、友誼以及信任,也向素葉以及香港表達謝意。

 

會上也播出多位內地與台灣作家及出版界人士預錄的片段及感言,包括內地著名作家李陀和韓少功等。而近年常常翻譯西西作品的翻譯家、學者Jennifer Feeley(費正華)同樣以預錄片段方式發表悼言,形容翻譯西西的作品是她職業生涯其中一個亮點,也十分榮幸與西西成為朋友。她也讀出自己所譯的西西詩作〈蝴蝶輕〉的英譯版作致敬。

翻譯西西作品的翻譯家、學者Jennifer Feeley(費正華)形容翻譯西西的作品是她職業生涯其中一個亮點,也十分榮幸與西西成為朋友。

 

另外,兩位研究西西作品的學者陳潔儀教授及趙曉彤博士都有發言,講述西西作品和影評的重要性和對她們的影響。追思會主持人之一作家黃怡也有分享她與西西的友誼以及相處的回憶。

 

西西的作品不但影響一眾作家,同時啟發了不少藝術家,追思會就以作品展演的方式回顧西西的創作,包括由浪人劇場的譚孔文和毛曄穎以讀演的方式演繹小說《哀悼乳房》選段。作家潘國靈就朗讀小說《我城》選段配以西西逛海運大廈的錄影片段。兩位主持人陳澤霖、黃怡以及作家謝曉虹就分別朗讀西西詩作致意。

浪人劇場的譚孔文和毛曄穎以讀演的方式演繹小說《哀悼乳房》選段。

 

追思會最後以西西生前所錄的一段在大廈天台上揮手告別片段中結束。